可威尔逊太太不一样,她一直以为自己是个乖孩子,一直夸赞自己,表扬自己,猛然被她逮到自己干坏事,佩里觉得怪不好受的。
见佩里老半天说不出个所以然,莫莉插嘴道:“这小子掏了一窝耗子,准备放到床上吓唬我——多么歹毒的手段,我都不敢想象一个人的心眼会坏到这种程度。”
“那耗子呢?”玛希问道。
一个小布兜静静躺在地上,里面空荡荡的,啥也没有。
显然,刚才两个孩子光顾着打架,那些受惊的小耗子趁机四散奔逃,不知道溜到哪里去了。
玛希眼前一黑,用手扶住额头,露出天塌了的表情,好像快要晕倒了。
班森赶紧扶住妻子,劝慰道:“别着急,天亮后我就去借只猫,我记得法莫尔家有一只特别会抓老鼠的猫,那些耗子不是什么大问题。”
眼下,他们还有另外一件事要做,那就是把佩里这小子送回家去。
此时此刻,费伊急得快要发疯,因为佩里不见了。
今天天还没黑,那孩子就呵欠连天打瞌睡,晚餐时只啃了几片面包,一脸困意地说自己要回房间睡觉。
想到佩里的异常状况,费伊到底不放心,猜测他是不是生病了,于是拿着蜡烛去他的房间,想看看是怎么回事。
万万没想到,房间里空无一人,被子底下只有一个大大的枕头,塞在那里装作是人的样子。
天都黑了,那孩子到底在哪儿?!费伊心急如焚。
第33章 到处都没找到佩里的影子,费伊的气愤和担忧达到了极点。费……
费伊·夏普原本是位脾气极好的女士,同她打交道的太太们都说从来没见过她发火的样子,可自从她那可怜的兄弟不幸离世,将最宝贵的遗产——佩里,留给她之后,她的血压就常年处在一个极度危险的水平,亲切的微笑时常难以维持,咆哮声每每响彻整栋房子。
“这个死孩子,”费伊目露凶光,“等我找到你,一定要扒了你的皮!”
祸头子不在眼前,满腔怒火无处发泄,她抚着胸口,一面给自己顺气,一面对自己说:“没见过这么调皮的孩子——当初接手这个孩子时,我对自己发誓,一定要用最大的温柔和耐心来教导他,我虽然是他的姑妈,尽的却是母亲的职责,有义务将他引导成一个具备智慧、学识与美德的好小伙,可是——”
费伊不得不承认:“只有当你真正接触到一个孩子,才会知道一切美好的想象都是在做白日梦!没法儿不生气!没法儿!你咆哮,发狂,大喊大叫,表现得像个疯子!”
气冲冲地在房间里来回走了几圈,费伊忍不住哼哼冷笑:“真是个聪明绝顶的人儿,难为他在那里呵欠连天地表演打瞌睡——连泪花都眨了出来——恐怕那时起就在为后莫莉·威尔逊小姐(浪本浪)最新章节手机访问:https://m.xtxtaikan.com/wapbook105979/49204737/