第96章 什麽叫文化入侵 (求订阅)
「公司的确有进军韩国市场的打算,你这个提议倒是很不错。
飞轮海新专辑可以把韩语歌曲加进去。」
吕世玉仔细思索了一下,同意了在专辑中加入韩语版本的想法。
「不,我的意思是制作成两个版本,韩语版本只在韩国发行,华语地区还是用中文版本。」
吴焯见吕世玉会错意,立马解释。
飞轮海是中国组合,在中国发行的唱片里却有韩语歌,这是什麽意思?
帮助韩国人打开中国市场?
吴焯的目的可不是让韩流席卷中国,而是反向往韩国输出华流。
文化入侵指的就是让自己国家的文字语言在其他国家受到追捧,成为一种流行趋势。
用韩语歌的确可以在中国火爆,也可以赚钱,但这可是在自掘坟墓啊!
吴焯是想赚钱,但还没那麽没底线。
而制作成两个版本就不一样了。
这不仅能让中国歌迷拥有自己的顶级男团,还能藉此机会向韩国输出中国文字。
举个例子,飞轮海这张新专辑的,在韩国的版本一共有十三首歌。
其中,十首是中文版本,另外三首才是韩语。
只要这三首韩语歌能吸引住韩国人。
他们就会购买整张专辑。
买了专辑要干嘛?肯定要听啊!
你总不能一张专辑十多首歌只听三首吧?
而歌迷这种群体,他们为了偶像,往往什麽都会做。
就像后世很多国内的韩国组合粉丝为了会唱自己偶像的歌曲,特意去学韩语一样。
只要飞轮海能在韩国拥有一定数量的粉丝。
他们中一定就会有人为了听懂中文歌的意思,或者会唱,而特意去学中文,哪怕一百个中只有一个去学中文,那对中国的文化来说都是一大胜利。
因为,这代表中国文化又植入到了一个外国人的脑海……
「你想的很周到!」
吕世玉认真的看了吴焯一眼。
文化入侵这种说法在这几年还没人提及出来。
但不代表没人不明白这种模式。
早在八九十年代,香港就做到了文化入侵。
在港片的狂轰滥炸之下,亚洲周边这些国家的人里不知道有多少人向往香港。
……
吴焯的个人专辑的审核倒是简单,吕世玉现在是吴焯的直接负责人,他拍板以后这张唱片就能直接开始制作。
不过飞轮海的几首歌则不同。
飞轮海是一个组合。
且这个组合不是华研直属,而是可米的,这个组合的宣传推广,可米可是参与在其中的。
因此,关于飞轮海的唱片歌曲选择并不是一个人决定的。
这需要叫上可米的人,还有飞轮海几个成员一起商谈。
是的,飞轮海几个成员是有资格参与到歌曲的选择的。
不论是华语乐华娱:从飞轮海开始(七归少年)最新章节手机访问:https://m.xtxtaikan.com/wapbook106610/49372047/