在伯特先生开口前,夏德又强调道“我精通古代文,除了第五纪的文字以外,第四纪的部分文字也有涉猎”
这是他提出和阿普纳图书馆的交易之前,就想好的筹码知识就是财富,外乡人很懂这一点虽然他只有五位数金的寒酸积蓄,但他脑袋里的“财富”可是不?第四纪元的文字?
接待夏德的伯特先生有些好奇的说道:“我们图书馆的确收藏着部分第四纪的书籍,其中大部分都没能翻译成现代文如果你真的精通,那么我们可以通过翻译书籍来抵偿那件古物的价值,图书馆向来相信,知识和智慧是最宝贵的财富…”
他转身看向身后的书架:“我这里有一本记述第四纪食人部落阿肯族资料的书《失落的梅丽卡》,上面有几行古代文,如果你能够辨认出来…
说着就想要起身去拿书,而夏德则直接伸出了手:“图书馆检索”
黑色封皮的旧书,直接从东面墙壁第三层左侧,~的一下飞到了夏德的手中面具后的鼻子抽动了一下,灵感让他感觉自己触指南际上很干燥,这说明这本书的知识异常危险“是这一本吗?”
夏德将书放到了茶几上,伯特先生异的“刚才那是什么奇术?”
夏德没有回答,伯特先生好奇的看了他一那些歪歪扭扭,像是牛羊蹄子形状简笔画一样的“就是这些,这是引用的句子,我想应该没整本书都是手抄本,形制极像被侦探和警察红色的细绳被当做了书签,而泛黄的纸页上,则川是某种霉菌夏德看向那句子,顿时感觉强烈的不适感让他耳边似乎听到了哀声“这个啊~看来很难翻译,是的,这种文字相当偏门,而且怪异和恶心”
夏德皱着眉头,装作一副很为难的样子,足足用了五分钟才把那两行字母翻译出来:食脑者,智慧聪;食臂者,力大无穷;食脚者,贫贱低劣;食头皮者,梅丽卡之王翻译完以后,又装作精神不稳定的样子,低着头大口喘了好一会儿才平静下来而伯特先生确认,夏德的翻译,和目前主流观点对那些文字的解析很接近于是两人便达成了交易今天夜晚夏德再来一趟克街21号,伯特先生将需要他翻译的同种文字一一大概有五六十个字母,交给夏德夏德在周日之前翻译完,并在周日夜晚之前将翻译结果拿过来,那时他就能得到他想要的那块石板夏德原以为三块石板中,阿普纳图书馆的石板是最难获得的,没想到在老约的帮助下,居然成为了最容易获得的那一块虽然现在还没有拿到手,但应该不会再有什么意外所以最后一块没有到手的石板,就只有大概率藏于圣拜斯合学院图书馆的那一块夏德需要亲自前往图书馆,才有可能找到它,而他目前唯一可以亲自前往图书馆的机会,就是图书管理呢喃诗章(咸鱼飞行家)最新章节手机访问:https://m.xtxtaikan.com/wapbook82828/42579201/