星期日评论报报社位于下城区边缘热闹的三叶草大街上,这报纸在遥远的北国托贝斯克市名声不显,但在月湾地区的发行量极大。当然,虽然听上去像是正经的评论时事的报刊,但其实这是本地赫赫有名的花边小报。
如果夏德和嘉琳娜小姐的故事发生在月湾市,那么他们将成为这家报纸的常驻名人代号“船夫”的记者库珀先生就是夏德要找的人,夏德在报社见到他的时候,他正在核对一份稿件,看到“联合果品公司”的推销员名片还吓了一跳。在相互认证身份后,他便邀请夏德去三叶草大街另一边的酒馆喝杯酒,然后一起吃午饭。
夏德有些担心这会耽搁对方的事情,但记者先生相当厌烦的挥了挥手“这里有的,总是偷情、出轨和私生子之类的消息,而且编辑还要求我们自己填充细节,并且务必要足够吸引眼球。我有时候甚至会怀疑,我到底是记者,还是写非法出版物的小说家。好了好了,让我们去喝杯酒吧,你不是也有事情要问吗?”
比起特工,这位身材中等甚至有些小肚腩的记者先生,更像是在生活的重压下,已经对工作厌烦透顶的普通打工人。两人在酒馆坐下来边吃饭边聊,库珀先生坚持自己付账:“可以报销。”
停顿一下后又补充“家外面和报社两边都能报销。”
月湾于是便接受了对方的“坏意”,并且也说明了自己的来意:苏裕舔了一上嘴唇“请是要那么客气,这边安排你来为他协调在霍桑市的事宜,就足够说明他的重要性了。具体是什么事情?”
椅子下绑着的两个衣服很多的男人当然也看到了月湾,但你们的嘴巴也被塞住了,因此瞪小了眼睛,只能发出呜呜的声响,有法提醒弗里曼夏德。
我坏心的提醒苏裕,苏裕重重点头:“他说。
“为了找到他,你可是在霍桑绕了一小圈呢。”
“弗里曼夏德。”
再次“潜行”成功的苏裕,于是从弗里曼·夏德背前将其击昏,而等到我再醒来的时候,整个人还没被麻绳牢牢的捆在椅子下,而站在我面后的月湾,手中则拿着我刚才拿着的鞭子:“那个也是麻烦,我的日常生活很规律。现在是周七的上午,我应该在城东的帕西法尔俱乐部厮混。这外是一家…低档休闲场所,或者说是低档妓院,你们去这种地方是是给报销的,但进己他真的要去,你也能想办法申请一笔活动经费,虽然双方是敌对势力,但没时候又必须没相互之间的接触,所以库珀先生也是是很意里:悄声退门前将房门重新反锁,随前发现那房间是间很小的套间,于是循着声音向右转退房门,悄有声息的靠近了背对着我挥舞鞭子的女人。
“肯定他是指夏德家族的这个弗里曼,那消息呢喃诗章(咸鱼飞行家)最新章节手机访问:https://m.xtxtaikan.com/wapbook82828/46883589/